correcamino CENTVRION PRETORIANO
Cantidad de envíos : 2182 Edad : 74 Localización : Extrema y Dura. • Actividad : 2381 Fecha de inscripción : 22/08/2009
| Tema: LOS EPICUREOS (...Y QUIÉN NO) Lun Abr 09, 2018 1:01 pm | |
| - Voy a ver si me redimo un poco en este foro, que andan otra vez las cosas calentitas.
- LOS EPICUREOS. (…y quién no).
Todos, supongo, hemos oído alguna vez la frase “CARPE DIEM” e incluso es posible que hayamos estado en uno de los múltiples establecimientos que con este nombre y por toda la geografía española están en funcionamiento. En ellos, suelen tener a disposición de los clientes un panfleto muy bien cuidado, en el que nos relatan el significado de este latinajo, que no es otro que el de “atrapa el día”.
Se trata de una locución latina que se contiene en Odas 1, 11. del poeta Quinus Horacius Flaccus (65-8, a.n.e) en su primer verso y que dice: ”Carpe diem, quam minimus credula postero” (Aprovecha el día, no confíes en el mañana). En definitiva, disfrutar de los placeres hoy sin pensar en mañana, aunque hay diversas formas de entenderlo, como: vive el momento porque vas a morir pronto o, vive cada día como si fuera el último. También puede entenderse más modernamente como: vivir a tope, morir joven y dejar un bonito cadáver, al modo del Club de la Poetas Muertos” de Pete Weir.
Pero los epicúreos no se acaban con Horacio y su “Carpe diem”, los epicúreos siguen con Publius Virgilius Marón (70-19 a.n.e) y su ”TEMPUS FUGIT”, el tiempo vuela, de las Georgicas ( III,284.): “Sed fugit interea, fugit irreparabilis tempus” (Pero huye entre tanto// huye irreparablemente el tiempo). Vamos: vive la vida que son cuatro días.
Aquí podemos hacer ya una síntesis e ir conformando el “pensamiento vividor” de los epicúreos. Sería algo así como: “Tempus fugit, carpe diem” (si el tiempo vuela, aprovecha el día).
Vamos a añadir una locución latina más, para ir completando el “leitmotiv” del epicureismo, por cierto, odiado y mal visto en la Iglesia Católica, aunque es curioso, aquí vamos a mencionar a uno de sus mayores filófosos. Esta locución es la de “BEATUS ILLE” o, lo que es lo mismo “dichoso aquél (que…), con el que volvemos a Horacio y otro de sus poemas: Epodo II, en el que alaba la vida alejada de las ciudades, de la corrupción y de los prestamistas. Curiosamente Fray Luis de León es un ferviente seguidor de esta máxima epicúrea cuando nos dice: //Que descansada vida// la del que huye del mundanal ruido// y sigue la escondida senda// …
Para no alargarnos más, vamos a adentrarnos en una cuarta locución típicamente epicúrea, cual es: “LOCUS AMOENUS” del griego Homero que nos habla del jardín donde viven las ninfas y Atenea. Es el jardín de Alcínoo que está ubicado en un prado fértil, lleno de árboles frutales, un sonoro arroyo de agua, pájaros por todos lados y un sin fin de placeres. Hay que recordar aquí que Epicuro llamó a su academia “el jardín” y que Boccacio situó su calenturiento “Decamerón” en un “locus amoenus”, es decir, en un jardín idílico. Este jardín completaría el cuarteto dialéctico de los deseos epicúreos en una única expresión, que algo amañada sería así como:
“ (Si) Tempus fugit, carpe diem. // Beatus ille (in) locus amoenus”.
Termino ya, en la localidad cacereña de Jarandilla de la Vera existe un local de ocio llamado “Puta Parió” en el que nuestro Emperador Carlos I, que había elegido a la comarca de la Vera como su “locus amoenus” le preguntó a uno de los alemanes que le acompañaban en su retiro, qué era lo que más le gustaba de sus dominios; el alemán le contestó: de tus dominios España, de España la Vera, de la Vera Jarandilla, de Jarandilla la bodega de Pedro Acedo Porras, allí quisiera ser enterrado, pues tiene el mejor vino de la tierra.
Saludo de correcamino.
No preguntes por saber, pregunta para entender. |
|