Hola a todos los seguidores de las monedas chinas y curiosos en general. Hoy os traigo esta tres monedas que podríamos decir que son un set completo.
Según el catalogo Zaiton catalogue of Chinese coins Chapter V: Northern Song dynasty. Estas monedas serian las siguientes:
Emperador Zhe Zong (1085-1100) 7º emperador de la dinastía Song del norte. Ideogramas chinos en escritura de sello. 紹聖 = Shaosheng, 2ª nian hao de Zhe zong (1094-1097).
NSONG-074. Schjöth 582 紹聖元寶 shao sheng yuan bao 1 cash bronce. 25,02 milímetros. 3,85 gramos. Hartill: 16.292
NSONG-077. Schjöth 593 紹聖元寶 shao sheng yuan bao 2 cash bronce. 30,75 milímetros. 7.55 gramos. Hartill: 16.302. Variante "grande".
NSONG-080. Schjöth 597 紹聖元寶 shao sheng yuan bao 2 cash Hierro. 33,20 milímetros. 10,45 gramos. Hartill: 16.304
Como curioso y chafardero que soy. Busque toda la información que pude sobre ella y aquí es donde me empiezan a salir discordancias.
La más pequeña me la he encontrado por un valor nominal = 1 qian 钱, que literalmente es: moneda china de cobre/ moneda / dinero / riqueza.
La grandota de bronce por un valor nominal = 2 Wen (2 qian). (Ni puñetera idea de lo que es wen).
Y la de hierro, le pone un valor de 5 wen.
Con esta última, me he encontrado este párrafo, que no coincide con un valor de 5 lo que sea.
En el año 1093. Se hacen monedas de 2 cash de hierro con la misma norma que las de 10 cash de 1070, " (el tamaño y peso estándar de los 2 cash de hierro emitido en el año 1093 era de 34 milímetros, y de 11 gramos). Pero el experimento es fallido y para el final de 1094 se cotiza a precios de chatarra (alrededor del valor de 0,4 cash de bronce). Schjoth, afirma que: "Durante los primeros años del estilo Shao sheng, las monedas de cobre eran más escasas, mientras que las de hierro estaban en constante aumento).
Alguien sabe que denominaciones son estas?.
Y ahora vamos con las curiosidades:
Nian hao: Vendría a ser un título de Reinado del Emperador. En épocas de la Dinastía Song del Norte, los distintos Emperadores de China mandaron a grabar en sus monedas el Nian Hao, o título de reinado que había elegido para gobernar. Mientras que en otras dinastías solo tenían uno por emperador, en la Song del norte llegaron a tener varios por cada emperador. El mismo consistía en un verdadero eslogan político, representado a través de una frase simple y concisa, la cual tenía un fuerte contenido propagandístico. En general, se trataba de un mensaje auspicioso, lleno de buenos augurios, mediante el cual se quería grabar en la mente de los súbditos un hecho o forma de política destacable del gobierno.
元寶 Yuan bao, es una de la tres formula que ponían para denominar la pieza como moneda y normalmente se traducen las tres por moneda “a seca”, aunque en verdad estas son sus traducciones.
元寶 Yuan bao. Moneda nueva, original o Inaugural.
通寳 tong bao. Moneda válida, moneda universal o moneda circulante.
y重 寳 zhong bao. Moneda pesada.
Y la última curiosidad. Los cash chinos se leen tradicionalmente de la siguiente manera. De los cuatro caracteres, primero se lee el de arriba, después abajo, el siguiente el de la derecha, y el último el de la izquierda). Pues bien estas tres monedas se leen en el sentido de las agujas del reloj,empezando en las 12, curioso, no.