Hombre, ya dije el otro día que me gustaban los billetes discretos pero bueno, tampoco hay que tomarlo tan a la tremenda
De todas maneras, si a nivel estético poco juego da, nada tiene que envidiar a ninguno, en cuanto a interés y poder evocador, este billete provisional emitido por el Banco del Africa Oriental Alemana (concretamente su sucrusal de Dar es-saalam) y válido en lo que el propio billete identifica como "Protectorado del África Oriental Alemana". Hay varias emisiones como esta incluyendo algunas variantes en las mismas. A nivel de mercado todas ellas creo que son bastante comunes, incluída la que nos presentas que según ubico sería el pick 20 del Krause que es de las que más.
Habría en todo caso que poner el billete en mi opinión con los de "resto del mundo" ya que está emitido en el África colonial alemana, concretamente en la zona que hoy, más o menos, cae bajo soberanía de Ruanda, Burundi y Tanzania.
La fecha y el lugar me hacen evocar entre otras cosas, la historia de Paul von Lettow-Vorbeck, uno de esos personajes que solemos calificar como "de película" (de hecho alguna se ha hecho si no recuerdo mal) cuya figura resulta tremendamente interesante descubrir, o redescubrir ahora que se avecinan tiempos propicios para rememorar todo lo relacionado con la WWI.
Las inscripciones de detrás no tienen, en principio, nada de particular. Son bastante habituales, con la primera diciendo que el Gobierno de la colonia garantiza la cantidad comprometida, y la segunda advirtiendo que al falsificador o al que use billete falsificado le caen dos años de carcel como mínimo.
Dos cosas me llaman la atención sin embargo:
1.- La primera inscripción está en alemán y suajili ... supongo que para dejar claro a todo el mundo que el billete es bueno. El aviso para que no se les ocurra falsificar, en cambio, solo lo ponen en alemán; como considerando (esto es una elucubración mía) que a la población nativa o no se le ocurriría o no tendría en todo caso la capacidad de falsificar
2.- El aviso a maleantes es el mismo que se ponía antes de la guerra. No sé si será común, pero me resulta curioso que las penas para estos delitos no parecen haber cambiado en tiempo de guerra
En cualquier caso, una joyita para cualquier colección incluida la tuya que, por lo que nos vas enseñando (gracias) es bastante respetable.
Nota de última hora:
Se pone en contacto telepático con nosotros el profesor de lenguas trabucadas Gustav Mor Allen para afirmar (con la solidez y contundencia que le confieren su título obtenido en la tombola de la feria estival de Cambridge, y la experiencia de varias semanas de ejercicio profesional en el Barrio de Santa Cruz de Sevilla, esquina Hostería del Laurel, siempre que no llegue antes el guitarrista gitano) que la inscripción en suajili no es una repetición de la que la antecede en alemán, sino que literalmente dice:
"Aviso: No pegar en cuadros. Deja marca".
El aviso es bueno, desde luego; pero igual no deberían haberlo puesto en suajili.