Aquí os traigo un billete curioso de un país muy peculiar, 25 rupias mauricianas del año pasado:
De entrada a mí desde España me sorprende que sea de 25 en vez de 20, aunque creo que esto no es tan raro. Pero lo que más me sorprendió la primera vez que lo vi es su muestra de varios sistemas de escritura.
Y es que Mauricio, a pesar de ser una isla geográficamente clasificada como de África, es un país que se aleja bastante de la imagen estereotipada que se puede tener en Europa de lo que es un país africano. Debido a su pasado la población es descendiente de gente procedente de la India, Madagascar (isla cuya población en parte desciende de gente cuyo origen se remonta nada más y nada menos que a Polinesia), Francia, Inglaterra, China y otros lugares.
Se calcula que la mitad de la población es hinduista, religión mayoritaria, pero tambien hay cristianos de todo pelaje, musulmanes, budistas...
Lo curioso es que los idiomas oficiales son el inglés, el francés y el mauriciano (un pastiche local) y sin embargo en el billete aparecen esas escrituras... Aunque no estoy seguro al 100%, creo que es escritura cingalesa y devanagarí aunque en el primer caso quizá sea otro tipo de escritura de la India. Si alguien lo sabe a ciencia cierta le agredecería que lo explicará aquí estoy intrigado.
En cualquier caso, esta es una muestra de qué diferentes posturas hay respecto a los idiomas en los distintos países y cómo eso se refleja en los billetes. Hay países con idiomas oficiales que no aparecen en los billetes y países con idiomas que no son oficiales que sí aparecen en los billetes.
Por lo demás, decir que es un billete de polímero con sus típicas transparencias y que en el reverso también aparece el valor facial expresado en otros dos sistemas diferentes de representación numérica.