Buenaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas
Aquí os muestro la 2ª pieza que he conseguido de este emperador:
PAÍS: Imperio Romano
EMPERADOR: Vetranión
VALOR: AE2 o Maiorina
AÑO: 19 Enero – 25 Diciembre del 350 d C.
DIAMETRO: 23 mm.
PESO: 4,26 gr.
METAL: Bronce plateado.
CECA: Siscia 1ª oficina
REFERENCIA: RIC VIII Siscia 292
RAREZA: S (Escasa)
ANV.: Cabeza laureada con manto y coraza, mirando a la dcha del emperador Vetranión. A detrás de cabeza y estrella delante de la cabeza. Alrededor leyenda: D N VETRA - NIO PF AVG.
REV.: Emperador estante con lábaro y palma a izq. coronado por victoria. A en el campo izq. En exergo: •ASIS* Alrededor leyenda: HOC SIG - NO VICTOR ERIS.
Vetranión nació en las regiones casi incivilizadas de la provincia romana de Moesia, en algún momento a fines del siglo iii, de padres humildes. Se desconocen sus primeras profesiones, pero es evidente que muy temprano en su juventud ingresó en el ejército. Aunque iletrado, Vetranión ascendió rápidamente a través de las filas desde la oscuridad, siendo finalmente elevado por Constante a gobernador de Iliria. Ocupó este mando durante un largo período, y en el momento de la muerte de Constante (enero de 350) era considerado un oficial de popularidad y experiencia.
Después del asesinato de Constante por el usurpador Magnencio, Constantina, hermana de Constante e hija de Constantino el Grande, pidió al anciano Vetranión que asumiera la púrpura (1 de marzo). Lo más probable es que pensara que Vetranión podría proteger a su familia y a ella misma contra el usurpador, y simplemente esperaba asegurar su fidelidad, aunque Edward Gibbon le da crédito a su ambición notoriamente sin escrúpulos por el plan, sugiriendo motivos interesados de su parte. En cualquier caso, Constancio II estaba envuelto en una peligrosa lucha con Sapor II, rey del Imperio Sasánida. Constantina pudo haber dudado de la resolución de su hermano.
Vetranión aceptó la púrpura, y se acuñaron monedas a su nombre, mostrando el título de Augusto (emperador pleno), en lugar de César, y las monedas indicaban que esperaba gobernar durante cinco años, y esperaba diez. Inicialmente, Constancio II no se mostró reacio a aceptar la elección del emperador ilirio, pero este último pronto se unió a la causa de Magnencio, y los dos presentaron un frente unido contra Constancio II en su embajada ante su corte en Heraclea en Tracia, adonde había llegado de la guerra persa. Le ofrecieron el título mayor en el Imperio, y Magnencio propuso casar a su hija con Constancio, él mismo para casarse con Constancia la hermana del emperador. Pero exigieron que el emperador deponga las armas y ratifique sus pretensiones sobre las provincias occidentales. Constancio, supuestamente inspirado por su padre Constantino en una visión nocturna, declinó indignado la oferta.
Constancio II, sin embargo, se propuso ocultar su enemistad con Vetranión y, aunque desdeñaba la negociación con Magnencio, concedió engañosamente sus derechos y títulos (de Vetranión), deseando reconciliarlo con su causa de la guerra contra Magnencio. El vacilante ilirio aceptó el acercamiento, uniéndose nuevamente a la casa de Constantino. Constancio se reunió con Vetranión en Naiso, Sirmio o Serdica, para unir sus fuerzas para la guerra.
Destitución
Constancio II pronto se quitó el disfraz. El 25 de diciembre,5 en una escena ideada por oficiales del ejército de Vetranión bien dispuestos hacia Constancio, los dos emperadores montaron un tribunal para dirigirse a las legiones reunidas; Constancio logró, mediante un fuerte discurso, en el que invocó las glorias de la casa de Constantino el Grande, que las legiones ilirias lo aclamaran como único emperador. Vetranión se arrojó al suelo y pidió clemencia a Constancio. El emperador levantó gentilmente al anciano general de la mano, lo honró con el nombre de padre y le concedió un perdón instantáneo.
Vida posterior y muerte
Posteriormente, fue despedido en paz. Aunque fue despedido de su mando, se le permitió vivir el resto de sus años como ciudadano privado con una pensión estatal en Prusa ad Olympum, Bitinia. Vivió otros seis años, muriendo en simple felicidad. Se dice que le recomendó a Constancio como amigo suyo, durante su feliz retiro en Bursa, que la paz solo se podía obtener en una estación privada.
IN HOC SIGNO VINCES es una traducción en latín de la frase griega "ἐν τούτῳ νίκα", en toutōi nika, que significa "en este signo vencerás". El historiador Eusebio de Cesarea dice en su Vita Constantini que Constantino fue marchando con su ejército (Eusebio no especifica la ubicación real del evento, pero claramente no lo es en el campamento de Roma), cuando levantó la vista al sol y vio una cruz de luz por encima de ella, y con él las palabras griegas "εν τούτῳ νίκα" ("por esto, la victoria!", a menudo dictadas en latín In hoc signo vinces). Al principio, Constantino no conocía el significado de la aparición, pero en la noche siguiente, tuvo un sueño en el que Cristo le explicó que debía usar el signo en contra de sus enemigos. Eusebio sigue a continuación, para describir el lábaro, el estándar militar utilizado por Constantino en sus guerras contra Licinio tarde, mostrando el signo del crismón.